26 de Julio 2007

Babeliando

Suena, diferente...
Oye, pues hace ilusión. :-)

FantomTown_CV_ITA.jpg

Dopo la conclusione della prima stagione di Fanhunter, una delle saghe di maggior successo del fumetto spagnolo degli ultimi anni, i lettori di tutto il multiverso conosciuto si domandavano cosa sarebbe venuto dopo.

Cels Piñol torna alle origini con un’opera costituita da storie brevi e divertenti, benché inquadrata in uno scenario nel quale convergono tutte le sue creazioni, dalle prime alle ultime (Fan Letal, Fanhunter, Outfan…), un mondo dove la fantasia, il terrore, la fantascienza, gli eroi d’azione, i miti e le leggende sono qualcosa di quotidiano… sono la "realtà".

Fantom Town è un centro di accoglienza per “bambini mostro”, uno scenario nel quale Cels riversa tutto il suo humor referenziale per mostrarci la sua particolare visione della paternità, e per offrirci un intimo racconto che ha come protagonisti alcuni bambini molto speciali e degli adulti che sono come bambini.

Cels Piñol (Barcellona, 1970), è sceneggiatore, scrittore, illustratore, direttore di due aziende e padre di due bambine. Crede che un modo migliore sia possibile, anche se occorre lavorare sodo. Per questo, parte dei proventi di questo volume verranno destinati alla Fundación Campaner, che si prende cura dei bambini africani affetti da noma, la stomatite cancerosa: www.fundacioncampaner.com

Escrito por Cels McClane a las 26 de Julio 2007 a las 01:38 PM
Comentarios

congratulazioni :P

Estas a punto de conquistar hasta el Vaticano... ummm, eso me suena...

Escrito por: mikel a las 26 de Julio 2007 a las 02:08 PM

¡Enhorabuena, Cels! Poco a poco tu influencia va creciendo, ¡pronto conseguirás hacer realidad tus planes de conquistar el mundo!

ZRV

Escrito por: Z a las 26 de Julio 2007 a las 03:33 PM

Dentro de nada en Chino :)

Escrito por: k40s a las 26 de Julio 2007 a las 03:35 PM

Ya sólo falta asegurarse de que los Corleone se hacen cargo de su distribución, éxito asegurado.

Escrito por: Chaiko a las 26 de Julio 2007 a las 03:54 PM

Oggi La Italia, DOMANI IL MONNNNDOOOO!!!

BWAAA-HAAA.HAAAAA!!!

Claro que allá al comic se le llama fumetto. ¿A los comiqueros se nos llamaria "fumettas"?

Escrito por: Dan_Solo a las 26 de Julio 2007 a las 06:02 PM

¿Para cuándo traducciones en quenya, klinzhai e interlac? A este paso... :OP

A todo esto... igual ya lo sabes, pero por si acaso te lo digo: ¡la mismísima Marion Ravenwood también reaparecerá en la nueva película de Indiana Jones! ¿Se habrá vuelto aún más dura con los años? ¿Será capaz Ridli de volver a ganarla en un duelo de chupitos? ;O)

Escrito por: Shimart a las 27 de Julio 2007 a las 05:12 AM

ahi que ver lo que les gusta multiplicar las letras a los italianos, jejej. Pues nada, hoy italia, mañana.... EL MUNDO!!! (pero el de verdad, no el periódico, jajaj)

Escrito por: GASCA a las 27 de Julio 2007 a las 03:26 PM

Anda, lo he entendido todo: no, si aún resultará que hablo italiano y no lo sabía... (PD: ¡J.K. Rowling es más carnicera que Tarantino!

Escrito por: KalEl el Vigilante a las 27 de Julio 2007 a las 09:10 PM

El poder de la comunicacion @.@

Con esta publicacion Alejo ya estará mas cerquita del vaticano xD

PD. Como se parece el italiano al español xD

Escrito por: Jack_Greyblack a las 28 de Julio 2007 a las 11:44 PM
Escribir un comentario









Recordar tu información personal?